dinsdag 18 september 2012

Septimus Heap


De Britse schrijfster J.K. Rowling staat weer volop in de belangstelling. Binnenkort komt namelijk haar nieuwe roman uit, voor volwassen lezers ditmaal, maar iedereen kent haar natuurlijk van de Harry Potter reeks. Minder bekend (in Nederland althans) is de serie rond die andere tovenaarsleerling, Septimus Heap, van Rowlings landgenote Angie Sage (1952). En eigenlijk verbaast me dat want deze boeken zijn wel in 28 talen verschenen en in de USA alleen al zijn er meer dan een miljoen exemplaren verkocht. Warner Brothers heeft inmiddels de filmrechten gekocht van het eerste boek "Magyk".

De reeks is een absolute aanrader voor lezers die van fantasy en magie houden. Vlot geschreven en vol avonturen, rare wezens, toverspreuken en slechteriken. Het zijn typische feel good boeken, geschikt voor kinderen èn volwassenen. Hoofdpersoon is Septimus Heap, hij is de zevende zoon van de zevende zoon en beschikt over magische krachten. Een vergelijking met de Harry Potter reeks gaat niet helemaal op. Er zijn wat overeenkomsten maar eigenlijk nog meer verschillen, de serie heeft een geheel eigen karakter. Daarbij komt dat Angie Sage beter schrijft dan J.K. Rowling. De karakters worden minder uitgediept, maar er is meer actie. En de reeks heeft meer humor dan de Harry Potter boeken, die nogal zwaar op de hand kunnen zijn.

Sage is geïnteresseerd in geschiedenis liet zich inspireren door het landschap van Cornwall waar ze jaren gewoond heeft en door het westen van Engeland, "een plaats vol oude magie", veel kastelen, ruïnes, moerassen en eeuwenoude bossen. De boeken zien er ook nog eens smakelijk uit hetgeen de leeshonger stimuleert. Prettig formaat en vormgeving. De illustraties, prachtige pentekeningen, zijn van de bekende fantasy-tekenaar Mark Zug. De serie zal uit zeven delen gaan bestaan, daarvan zijn in Engeland inmiddels zes gepubliceerd, deel 7 verschijnt april 2013. In Nederland zijn er tot nu toe vijf delen verschenen, maar net als bij Harry Potter is het waarschijnlijk leuker om de originele Engelse versie te lezen.